得てしてとは?得てしての意味
ある傾向や事態になりがちなさまを表す副詞
得てしての説明
「得てして」は「えてして」と読み、特定の傾向や状況が起こりやすい様子を表現する際に使われる言葉です。古語の可能を表す副詞「え」に由来しており、「~になる可能性が高い」というニュアンスを含んでいます。例えば、「新しいことを始めると、得てして最初は失敗しがちだ」のように、よくあるパターンや傾向を指すときに用いられます。文頭に来る場合は「得てしてそういうものだ」という定型表現として使われることも特徴的です。日常会話ではあまり登場しませんが、文章や改まった場面で使われることで、知的な印象を与える表現として重宝されます。
知っておくと表現の幅が広がる便利な言葉ですね!
得てしての由来・語源
「得てして」の語源は古語に遡ります。「得(え)」は可能を表す副詞で、「~することができる」という意味を持ちます。「てして」は「為して(して)」が変化したもので、全体で「することができて→自然にそうなりがちで」というニュアンスから発展しました。中世日本語で使われていた「えして」が転じたもので、時代とともに現在の形に定着していきました。もともとは和文脈で用いられていた表現が、次第に一般的な文章語として広まった経緯があります。
知的な会話や文章で使えると一目置かれる表現ですね!
得てしての豆知識
「得てして」は書き言葉としての性格が強く、日常会話で使われることはほとんどありません。また、この表現はどちらかと言えばネガティブな文脈で使われる傾向があり、好ましくない傾向や望ましくない結果が起こりがちな場合に用いられることが多いです。面白いことに、若い世代ではこの表現を知らない人も多く、いわゆる「大人の語彙」の一つと言えるでしょう。文学作品や新聞記事などでは依然として使われており、教養のある印象を与える表現として重宝されています。
得てしてのエピソード・逸話
作家の村上春樹氏は作品の中で「得てして」を効果的に使用しています。特に『ノルウェイの森』では、主人公の心情描写にこの表現を用いて、青春の悩みや恋愛におけるある種の必然性を印象的に表現しています。また、政治家の小泉純一郎元首相は演説で「改革は得てして抵抗に遭うものだ」と述べ、変化に対する抵抗が起こりがちであることを巧みに表現しました。このように、表現者や政治家たちは「得てして」を使うことで、物事の傾向やパターンを説得力を持って伝えているのです。
得てしての言葉の成り立ち
言語学的に見ると、「得てして」は日本語の副詞の中でも「様態副詞」に分類されます。これは物事のあり方や状態を修飾する副詞で、確率や傾向を表す機能を持っています。構文的には文頭や文中に置かれて後続の叙述を修飾し、話し手の主観的な判断や評価を加える役割を果たします。歴史的には、中古日本語の可能表現から発達したもので、文法化の過程で本来の可能の意味が薄れ、傾向や頻度を表す用法が前面に出てきました。現代日本語ではやや格式ばった文章語としての地位を確立しており、話し言葉よりも書き言葉で用いられる傾向が顕著です。
得てしての例文
- 1 ダイエットを始めると、得てして食べ物のことが気になってしまい、逆に食欲が増してしまうものです。
- 2 週末にたくさん予定を入れると、得てして月曜日の朝がつらくなり、後悔することになります。
- 3 新しいスマホを買うと、得てして最初の数日は使い方を調べるのに夢中になって時間を忘れてしまいます。
- 4 旅行の前日は、得てして興奮してなかなか寝付けず、翌日少し寝不足気味で出発することになります。
- 5 仕事で忙しい時期ほど、得てして趣味ややりたいことが頭に浮かんで集中できなくなることがあります。
「得てして」の使い分けと注意点
「得てして」を使う際には、いくつかの重要なポイントを押さえておく必要があります。この表現は便利ですが、使い方を間違えると不自然な印象を与えてしまうこともあります。
- 公式文書やビジネス文書では好まれるが、カジュアルな会話では避ける
- 書き言葉としての使用が基本で、話し言葉では「よく」「つい」などで代用する
- 学術論文や評論など、客観性が求められる文章で効果的
- 個人の主観的な意見を述べる場面での過度な使用
- 若年層や日本語学習者との会話での使用
- 緊急性の高いメッセージや簡潔さが求められる場面
関連用語との比較表
「得てして」と似た意味を持つ表現は複数ありますが、それぞれ微妙なニュアンスの違いがあります。以下の表で主要な類義語との違いを比較してみましょう。
| 表現 | 意味合い | 使用頻度 | 適する場面 |
|---|---|---|---|
| 得てして | 中立的な傾向 | 文章語中心 | 格式ばった文章 |
| とかく | ネガティブな傾向 | やや硬い | 批判的な文脈 |
| ともすると | 可能性を示唆 | 一般的 | 様々な場面 |
| ややもすれば | 頻繁な発生 | 文章語 | 頻度の高さを強調 |
| 往々にして | 頻繁な発生 | 硬い表現 | 公式な文章 |
言葉の選択は、その場の空気と相手のことを考えてこそ意味を成す
— 三島由紀夫
歴史的な変遷と現代での位置づけ
「得てして」は日本語の歴史の中で興味深い変遷を遂げてきました。平安時代の古文から現代語まで、その役割と使用頻度は時代とともに変化しています。
- 平安時代:和文で頻繁に使用されていた「えして」が原形
- 江戸時代:教養層の間で文章語として定着
- 明治時代:翻訳調の文章で多用されるようになる
- 現代:やや古風な印象を持ちながらも、教養を感じさせる表現として残る
現代では、特にビジネスや学術の世界で重宝される表現となっています。デジタル時代においても、その知的な響きは失われておらず、適切に使えば文章の質を高める効果が期待できます。
よくある質問(FAQ)
「得てして」は日常会話で使っても大丈夫ですか?
「得てして」はどちらかと言えば書き言葉や改まった場面で使われる表現です。日常会話で使うと少し堅苦しく聞こえることがあるので、友達同士のカジュアルな会話では「よく」「つい」「とかく」など、より自然な表現を使うのがおすすめです。
「得てして」と「とかく」はどう違いますか?
両方とも「なりがち」という意味ですが、「とかく」はネガティブな文脈で使われることが多く、「得てして」はやや中立的です。また「得てして」の方が格式ばった印象で、文章語としての性格が強いと言えます。
「得てして」をビジネスメールで使っても問題ありませんか?
問題ありません。むしろビジネス文書や改まったメールでは、「得てして」を使うことで知的な印象を与えられます。ただし、取引先や目上の方へのメールでは、文脈を考えて適切に使い分けることが大切です。
「得てして」の反対語はありますか?
直接的な反対語はありませんが、「滅多に~ない」「ほとんど~ない」といった表現が反対の意味を表せます。また「必ずしも~とは限らない」という言い方で、傾向が当てはまらない場合を表現することもできます。
「得てして」は若い人にも通じますか?
若い世代では知らない人もいるかもしれません。特に20代以下では、この表現に馴染みのない人も少なくありません。相手の年齢や教養レベルに合わせて、より分かりやすい表現に言い換える配慮が必要な場合もあります。