感じるとは?感じるの意味
外部からの刺激を受け取ること、内面に生じる感情や感覚を自覚すること、深く心が動かされること、また古語では病気にかかることを意味します。
感じるの説明
「感じる」は、五感を通じて得られる物理的な感覚から、喜怒哀楽といった情緒的な反応まで、幅広い体験を包括的に表現できる言葉です。例えば、肌で感じる温度の変化、他人の視線を察知する感覚、芸術作品に触れた時の感動、そして責任や義務を自覚する内面的な気付きまで、多岐にわたる状況で用いられます。現代では病気の意味で使われることは稀ですが、文語表現としての「感ずる」にはそのニュアンスが残っています。この言葉の豊かさは、私たちの日常のあらゆる感覚や感情を包み込む懐の深さにあります。
感じることを大切にしたいですね。毎日の小さな気付きが、人生を豊かにしてくれます。
感じるの由来・語源
「感じる」の語源は、古語の「感ず」に由来します。「感」という漢字は「心」と「咸(すべて)」の組み合わせで、「心がすべてを受け止める」という意味を持ちます。平安時代には「感ず」として使われていましたが、時代とともに上一段活用の「感じる」へと変化しました。もともとは宗教的な感動や深い感慨を表す言葉でしたが、次第に物理的な感覚から情緒的な反応まで、幅広い意味で使われるようになりました。
感じる力は、人間らしさの証かもしれませんね。
感じるの豆知識
面白いことに、「感じる」は日本語ならではの多義性を持っています。英語では「feel」が近いですが、日本語の「感じる」は「感知する」「感動する」「感染する」など、文脈によって全く異なる意味に変化します。また、機械が「感じる」という表現も日本語独特で、センサーが反応することを「感じる」と表現するのは、日本語の擬人化表現の特徴と言えるでしょう。さらに、若者言葉では「感じる」が「共感する」「理解する」という意味で使われることもあり、時代とともに進化する言葉です。
感じるのエピソード・逸話
小説家の村上春樹氏はインタビューで、「小説を書くとき、まず物語の『空気感』を感じ取ることから始める」と語っています。彼は執筆中、登場人物たちが「感じている」感情を自分自身でも深く感じながら書くことで、読者に共感を届けているそうです。また、音楽家の坂本龍一氏は、癌との闘病生活中に「音を感じる感覚が以前とは変わった」と述べ、病を通じて新たな音楽的感性を得たことを語っています。
感じるの言葉の成り立ち
言語学的に見ると、「感じる」は日本語の感情表現における中核的な動詞の一つです。他動詞としても自動詞としても機能し、主語が人間である場合と機械である場合で意味が変わる興味深い例です。また、「感じがいい」「感じ取る」などの派生語が多いのも特徴で、日本語の造語力の高さを示しています。心理動詞として分類されることが多く、日本語の感情表現が「〜を感じる」という形式を好む傾向を反映しています。これは英語などとは異なり、感情を「持つ」のではなく「感じる」という表現を好む日本語の文化的特性とも関連しています。
感じるの例文
- 1 久しぶりに実家に帰ると、懐かしい匂いを感じてほっとしてしまう
- 2 プレゼン前になると、誰にも言えない緊張感を感じて手が震えそうになる
- 3 雨の日にはなぜか物憂げな気分を感じて、つい過去の思い出に浸ってしまう
- 4 スマホを見すぎた後は、目のかすみを感じて時代の変化を実感する
- 5 年末になると一年の早さを感じて、ちょっぴり切ない気持ちになる
「感じる」の使い分けポイント
「感じる」は多様な文脈で使えますが、状況に応じた適切な表現を使い分けることで、より正確なニュアンスを伝えることができます。特にビジネスシーンや正式な文章では、類語を使い分けることが重要です。
- 感覚的な印象を伝える時 → 「感じる」が最適(例:温かさを感じる)
- 理性的な判断を示す時 → 「考える」「思う」を使う(例:改善が必要だと考える)
- 機械的な検知 → 「感知する」「検知する」が正確(例:センサーが異常を感知する)
- 深い感動 → 「感銘を受ける」「心打たれる」で強調(例:演奏に深く感銘を受けた)
また、否定形で使う場合、「感じない」よりも「感じられない」の方が自然な表現です。可能形を使うことで、より柔らかい印象になります。
歴史的な変遷と現代的な用法
「感じる」は時代とともにその用法が変化してきた興味深い言葉です。平安時代の文学では「感ず」として主に宗教的な感動や深い感慨を表していましたが、現代ではより広範な意味で使われるようになりました。
- 明治時代:西洋文化の影響で、物理的な感覚を表す用法が増加
- 昭和時代:心理学の普及により、内面的な感情表現として定着
- 現代:IT技術の発展で「機械が感じる」という比喩的表現が一般化
- 最近:若者言葉として「共感する」「理解する」意味で進化中
言葉は生き物のように変化する。『感じる』という一語にも、時代の息吹が刻まれている
— 金田一春彦
関連用語と表現のバリエーション
「感じる」に関連する豊富な表現を知ることで、日本語の表現力をさらに高めることができます。以下に主要な関連用語とそのニュアンスの違いをまとめました。
| 表現 | ニュアンス | 使用例 |
|---|---|---|
| 感じ取る | より意識的・能動的な感知 | 空気の変化を感じ取る |
| 感知する | 機械的・専門的な検知 | 煙を感知して警報が鳴る |
| 実感する | 実際に体験して理解 | 重要性を実感する |
| 覚える | 身体的な感覚や感情の発生 | 寒さを覚える、親しみを覚える |
| 催す | 自然に湧き上がる感情 | 眠気を催す、哀愁を催す |
これらの表現を使い分けることで、微妙な感情のニュアンスをより正確に表現できるようになります。特に「感じ取る」は、無意識的な「感じる」に対して、より能動的で意識的なプロセスを強調します。
よくある質問(FAQ)
「感じる」と「思う」の違いは何ですか?
「感じる」は感覚や直感に基づく印象を表し、「思う」は理性的な思考や判断を表します。例えば、「温かさを感じる」は感覚的ですが、「良い人だと思う」は判断を含みます。
「感じる」をビジネスシーンで使うのは適切ですか?
はい、適切です。ただし、「〜と感じます」より「〜と考えます」の方が客観性が高い場合があります。感覚的な印象を伝える時は「感じる」、分析結果を伝える時は「考える」を使い分けると良いでしょう。
機械が「感じる」という表現は正しいですか?
日本語では比喩的に使われます。センサーが検知することを「感じる」と表現するのは一般的です。ただし、技術文書では「検知する」「感知する」などより正確な表現が好まれる場合があります。
「感じられる」と「感じることができる」は同じ意味ですか?
ほぼ同じ意味ですが、「感じられる」の方が自然な表現です。可能の意味では「感じられる」を使い、「感じることができる」は少しかしこまった印象を与えます。
英語の「feel」と日本語の「感じる」は完全に同じですか?
類似点が多いですが完全には一致しません。英語の「feel」は触覚的な意味が強く、日本語の「感じる」は情緒的なニュアンスも含みます。文化によって感じ方の表現方法が異なる面白い例です。