「あてはまらない」とは?
「あてはまらない」(当て嵌まらない)とは、何らかの物事が他の物事に「うまくはまらない」「具合よく合わない」「適合しない」という意味の言葉です。
「当てる」はある対象にぶつけたり触れさせたり、作用を与えるという意味ほかに、「うまく対応させる」「正しく見当をつける」という意味があります。一方の「嵌める」は「ある形のものにぴったり入れる」という意味です。
ここから「当て嵌める」は、ネジ穴にぴったり合ったネジを当ててはめこむイメージの言葉ということがきますね。「当て嵌まらない」はその否定形です。
「あてはまらない」の使い方
「あてはまらない」は肯定形である「あてはまる」と共に、広く事情・条件などに関して、適合する・適合しないという文脈で使用することができます。
自然界は多様性・相違・例外に満ちており、当然ながら人間社会も原則としてそれに対応すべく構成されています。そのため、「あてはまる/あてはまらない」はさまざまな分野で物事を二分する方法として用いられています。
なお、「あてはまる」と「あてはまらない」はいわゆる排中律(はいちゅうりつ)であり、あるものがある条件について「あてはまる」と「あてはまらない」を同時に満たすことはありえません。
曖昧さを含むこともある
「あてはまる/あてはまらない」は、多くは二元的な視点で使用されるのですが、例えばアンケート調査などでは、適合の度合いにある程度の曖昧さや含みが許容される場合もあります。
以下は、アンケート調査でよくみられる5段階の回答(選択肢)のテンプレートです。
- (非常に)よくあてはまる
- ややあてはまる
- どちらともいえない
- あまりあてはまらない
- まったくあてはまらない
例文
- 鳥類といえば、多くの場合は「前肢が翼になっており、それによって飛ぶもの」と説明される。しかし一部、ペンギンのようにこの説明にあてはまらない鳥もいる。
- 〇〇病の診断基準に「38度以上の高熱と咳が3日以上続く場合」とあるが、今のところ咳こそ出るが熱は37度ほどだ。どうやら私は〇〇病の条件にはあてはまらないようだ。
- 眼下に見える地形は、手元にある地図とまったくあてはまらない。よほど古い地図なのだろうか、それとも迷子になってしまったのか。
「あてはまらない」を英語で言うと?
「あてはまらない」を英語で言いたい場合は、以下のような表現を用いましょう。
- not fit
- not apply / have no application
- not refer
- not true
いずれの表現も、「あてはまる」を「not」などで否定している形です。
また、この他にアンケートなどで「あなたは未成年ですか?」といった単純な質問に「あてはまらない」と言う場合は、「No」でもOKです。
例文
- I don't fit the criteria because this survey is for "married women over 20".(このアンケートの対象は「20歳以上の既婚女性」だから、僕は条件にあてはまらない)
- He did well, but I don't think the phrase "very well" would apply in this case.(彼はうまくやったが、「大変よくやった」という表現はあてはまらないかもしれない)
- They say that all the students from that school are serious and clever, but that doesn't true of Angie.(あの学校出身の生徒はみんな真面目で利口だって言われるけど、それはアンジーにはあてはまらないね)