「これを機に」の正しい意味と使い方|ビジネスで使える例文も紹介

「これを期に」という表記を目にしたことはありませんか?実はこれは誤りで、正しくは「これを機に」なのです。ビジネスシーンでもよく使われるこの表現、正しい使い方を知っておきたいですよね。今回は「機」と「期」の違いから、実際の使い方まで詳しく解説していきます。

これを機にとは?これを機にの意味

ある出来事やタイミングをきっかけとして、新たな行動を始めたり変化をもたらしたりすることを表す表現

これを機にの説明

「これを機に」は、何かを始めるきっかけや転機を表す慣用句です。「機」は「機会」の略で、好機やチャンスというポジティブなニュアンスを含んでいます。一方、「期」は「時期」や「期限」を意味するため、「これを期に」は誤った表記となります。ビジネスシーンでは取引開始や事業転換のタイミングでよく使われ、日常会話でも人生の節目を表す際に用いられます。類似表現には「心機一転」や「好機と捉える」などがあり、いずれも前向きな変化を促す言葉です。

言葉の使い方一つで印象が大きく変わるので、正しい表現を覚えておくと良いですね!

これを機にの由来・語源

「これを機に」の語源は、古くから使われてきた「機(き)」という漢字に由来します。「機」はもともと「織機」を意味していましたが、転じて「物事が動き出すきっかけ」や「好ましいタイミング」を表すようになりました。平安時代の文学作品にも似た表現が見られ、時代とともに洗練されて現在の形になりました。特に江戸時代後期から明治時代にかけて、ビジネスや公式の場で使われる機会が増え、現代のような定着した表現として広まったと考えられています。

言葉の持つ力で未来を切り開く、そんな可能性を感じさせる表現ですね!

これを機にの豆知識

面白い豆知識として、「これを機に」はほぼ100%ポジティブな文脈で使われるという特徴があります。ネガティブな変化には「これをきっかけに」など別の表現が使われる傾向があります。また、ビジネスメールでは季節の変わり目や年度替わりの時期に使用頻度が急上昇します。さらに、海外の日本語学習者にとっては「機」と「期」の違いが最も間違えやすいポイントの一つで、教育現場では重点的に教えられる項目となっています。

これを機にのエピソード・逸話

あの有名な経営者、松下幸之助氏も「これを機に」を大切にしていました。戦後、会社が苦境に立たされた時、彼は「これを機に事業の根本から見直そう」と宣言し、大胆な改革に乗り出しました。この決断が後のパナソニックの飛躍的な成長につながったと言われています。また、小説家の村上春樹氏はインタビューで「作家デビューしたのを『これを機に』生活を一新した」と語り、朝型生活への変更や執筆環境の整備など、職業作家としての基盤を作ったエピソードを披露しています。

これを機にの言葉の成り立ち

言語学的に見ると、「これを機に」は「機会」の「機」が省略された形式であり、日本語の漢語表現における省略の一例です。この表現は、話し手が現在の状況を「転換点」と認識し、その後の行動変化を暗示する機能を持っています。また、ポジティブな含意を持つ点が特徴で、同じくきっかけを表す「これを契機に」よりも主観的な意志が強く反映されます。統語論的には、後続する文節に話し手の意志や願望を表す表現が来ることが多く、日本語のモダリティ表現の典型例として研究されています。

これを機にの例文

  • 1 転職が決まったのをこれを機に、思い切って髪型を変えて気分もリフレッシュ!新しい職場でも好印象だねと褒められました。
  • 2 子どもが独立したのをこれを機に、夫婦でずっと憧れていたヨーロッパ旅行を計画することに。第二の人生を楽しむ決意です。
  • 3 在宅勤務が増えたのをこれを機に、自宅の書斎を本格的に整備。集中できる環境ができて仕事の効率がアップしました。
  • 4 健康診断で少し数値が気になったのをこれを機に、ジムに通い始めて3kgの減量に成功!生活習慣を見直す良いきっかけになりました。
  • 5 昇進したのをこれを機に、苦手だった英語の勉強を再開。オンライン英会話で毎日コツコツ続けたら、海外出張でも困らなくなりました。

「これを機に」の効果的な使い分けポイント

「これを機に」を使いこなすには、似た表現との微妙なニュアンスの違いを理解することが大切です。それぞれの表現が持つ特徴を知ることで、状況に応じて最適な言葉を選べるようになります。

表現ニュアンス適した場面
これを機に前向きな変化や新しい始まりビジネス、目標設定、自己啓発
これを契機に格式ばった、重大な転機公式文書、スピーチ、歴史的な出来事
これをきっかけに中立的な変化の始まり日常会話、個人的なエピソード
これが原因でネガティブな結果の要因問題説明、失敗の分析

特にビジネスシーンでは、「これを機に」を使うことで前向きな姿勢をアピールできます。取引先との関係構築や社内のモチベーション向上に効果的です。

使用時の注意点とよくある間違い

「これを機に」を使う際には、いくつかの注意点があります。正しく使うことで、より効果的なコミュニケーションが可能になります。

  • 必ず具体的な行動や意志を示す文を続ける(抽象的なまま終わらせない)
  • ネガティブな内容には使用しない(「失敗をこれを機に」などは不自然)
  • ビジネスメールでは、あまり頻繁に使わない(特別な機会に限定)
  • 「機」と「期」の誤用に注意(特に手書きの際は要注意)

言葉は使い方次第で、単なるきっかけから人生を変える力を持つことがあります。

— 齋藤孝(教育学者)

これらのポイントを押さえることで、より効果的に「これを機に」を使いこなせるようになります。

関連用語と表現のバリエーション

「これを機に」には、似た意味を持つ様々な表現があります。状況や文体に応じて、適切な表現を選ぶことで、より豊かな表現が可能になります。

  • 「このたび」:格式ばったビジネス文書向け
  • 「今回を機に」:より強調したい場合
  • 「この機会に」:少しカジュアルな印象
  • 「このタイミングで」:時間的な要素を強調
  • 「この折に」:非常に格式ばった表現

それぞれの表現には微妙なニュアンスの違いがあります。例えば「この折に」は結婚式のスピーチなど、特に格式を重んじる場面で使われることが多いです。

また、英語では「taking this opportunity」や「on this occasion」などが相当表現として使われます。国際的なビジネスシーンでは、これらの表現も合わせて覚えておくと便利です。

よくある質問(FAQ)

「これを機に」と「これを契機に」はどう違いますか?

「これを機に」が日常会話やビジネスシーンで気軽に使える表現なのに対し、「これを契機に」はより格式ばった公式な場面で使われる傾向があります。意味はほぼ同じですが、「契機」の方が改まった印象を与えるため、スピーチや公式文書では「これを契機に」が好まれます。

「これを機に」はネガティブな内容に使っても大丈夫ですか?

基本的にはポジティブな内容に使うのが適切です。「これを機に」には「好機」というニュアンスが含まれるため、ネガティブな変化を表す場合は「これをきっかけに」や「これが原因で」などの表現を使うのが自然です。

ビジネスメールで使う場合の注意点はありますか?

取引先や上司へのメールでは、具体的な内容を続けることが重要です。「これを機に」だけでは抽象的すぎるので、「これを機に、より一層のサービス向上に努めます」など、具体的な行動や意志を示す文を続けると好印象です。

「機」と「期」を間違えやすいのですが、見分けるコツはありますか?

「機会」の「機」と覚えるのが一番簡単です。また、「期」は「期限」や「時期」など時間に関連する言葉に使われることが多いので、時間的な要素が含まれない場合は「機」を使うと判断できます。

英語で表現する場合はどう言えばいいですか?

「take this opportunity to〜」や「use this as a chance to〜」が近い表現です。例えば「これを機に英語を勉強します」は「I'll take this opportunity to study English」のように訳せます。状況に応じて「as a result of this」なども使えます。