「目を見張る」とは?意味や使い方を例文でわかりやすく解説

小説や日常会話で「目を見張る」という表現を耳にしたことはありませんか?ただ「見る」とは違う、この言葉にはどんなニュアンスが込められているのでしょう。驚きや感動、時には怒りの感情まで、豊かな表現力を持つこの言葉の魅力を探ってみましょう。

目を見張るとは?目を見張るの意味

驚きや感動、時には怒りの感情によって目を大きく見開く様子を表す表現

目を見張るの説明

「目を見張る」は、予想外の出来事や素晴らしいものに遭遇した時に、思わず目を大きく見開いてしまう様子を描写する言葉です。元々「見張る」には「注意深く見つめる」と「警戒して見守る」の二つの意味があり、そこから発展して強い感情の表れとして使われるようになりました。ポジティブな場面では「彼女の演技には目を見張った」のように賞賛の気持ちを、ネガティブな場面では「その無礼さには目を見張るばかりだ」のように呆れや怒りを表現します。また「目を見張るものがある」という形で使う場合は、特に優れたものや価値のあるものに対して用いられ、一見の価値があることを強調します。

感情が自然と表情に表れる瞬間を捉えた、日本語らしい豊かな表現ですね

目を見張るの由来・語源

「目を見張る」の語源は、平安時代まで遡ります。もともと「見張る」という言葉には、「目を大きく開いてじっと見つめる」という意味と、「警戒して見守る」という二つの意味がありました。中世以降、特に江戸時代になると、驚きや感動によって思わず目を大きく見開く様子を表現する際に「目を見張る」という表現が定着しました。この表現は、人が強い感情に駆られた時に自然と目が大きく開くという生理的反応に基づいて生まれた、非常に人間らしい表現と言えるでしょう。

身体的反応と言葉が見事に融合した、日本語らしい豊かな表現ですね

目を見張るの豆知識

面白いことに、「目を見張る」は海外の映画やドラマの日本語吹き替えでもよく使われる表現です。特に驚きのシーンでは「Wow!」や「Oh my god!」といった英語の感嘆表現の代わりに自然に使われています。また、ビジネスの場面では「目を見張るような成長」というように、組織や個人の顕著な進歩を褒める際にも多用されます。さらに、美術鑑賞やパフォーマンス芸術の批評でも「目を見張る技巧」「目を見張る表現力」といった使われ方をし、高い評価を伝える際の決まり文句としても機能しています。

目を見張るのエピソード・逸話

有名な逸話として、将棋の羽生善治永世七冠が初めてプロ棋士となった14歳の時に、対局中のあまりの正確な読みに相手棋士が思わず「目を見張った」というエピソードがあります。また、歌手の美空ひばりが12歳の時に初めてレコーディングスタジオで歌った際、その完璧な歌唱力にスタッフ全員が「目を見張る」ほどの驚きを隠せなかったという話も伝えられています。現代では、大谷翔平選手の二刀流の活躍に世界中の野球関係者が「目を見張る」という表現を使ったことでも知られています。

目を見張るの言葉の成り立ち

言語学的に見ると、「目を見張る」は身体性に基づいたメタファー(隠喩)の典型例です。物理的な「目を大きく開く」という動作が、心理的な「驚き」や「感動」といった抽象的な感情状態を表現するために転用されています。このような身体性に基づいた表現は日本語に多く見られ、例えば「胸が熱くなる」「頭が真っ白になる」なども同様の機制です。また、この表現は主に他動詞的に使われ、驚きの対象を明確に示す点も特徴的です。さらに、否定形での使用が稀であることから、本来的にポジティブな驚きを表す傾向が強いことも言語学的に興味深い点です。

目を見張るの例文

  • 1 久しぶりに会った友人の子供の成長ぶりに、思わず目を見張ってしまった。
  • 2 彼女が作った料理の盛り付けの美しさには、本当に目を見張るものがある。
  • 3 新人社員の提案した企画の完成度の高さに、先輩社員たちは目を見張った。
  • 4 たった1ヶ月でここまで上達したとは、その練習の成果に目を見張るよ。
  • 5 祖母が80歳でスマホを使いこなしている様子には、毎回目を見張らされる。

「目を見張る」の類語と使い分け

「目を見張る」には多くの類語がありますが、それぞれ微妙なニュアンスの違いがあります。適切に使い分けることで、より正確な感情表現が可能になります。

表現意味使用場面ニュアンス
目を見張る驚きや感動で目を大きく開くポジティブな驚きが中心感嘆・賞賛
目を丸くする純粋な驚きの反応良い意味でも悪い意味でも単純な驚き
瞠目する(どうもく)感心して目を見開く格式ばった場面尊敬の念
目を奪われる魅了されて見とれる美しいものに対する反応魅了・感動

特に「瞠目する」は漢語表現で、ビジネス文書や改まった場面で使われることが多いです。「目を奪われる」は主に美的なものに対する反応に使われます。

現代における使用傾向と変化

近年の言語使用の調査によると、「目を見張る」の使用頻度はやや減少傾向にあります。代わりに「びっくりした」「すごい驚いた」といったよりカジュアルな表現が好まれる傾向があります。

  • ビジネスシーンでは依然としてよく使用される
  • 若年層より中高年層の使用頻度が高い
  • 文章語としての性格が強まっている
  • SNSなどでは絵文字(😲)で代用されることが多い

しかしながら、格式ばった場面や改まった文章では、その表現の豊かさから重要な地位を保っています。特に新聞やビジネスレポートでは、客観性を保ちつつ評価を伝える表現として重宝されています。

海外の類似表現との比較

驚きを表す表現は世界中の言語に存在しますが、文化によって表現方法が異なります。日本語の「目を見張る」に相当する各国の表現を比較してみましょう。

  • 英語:"wide-eyed" "open one's eyes wide" - 直訳に近い表現
  • フランス語:"avoir les yeux écarquillés" - 目を大きく見開く
  • 中国語:"目瞪口呆" - 口をあんぐり開けて驚く
  • 韓国語:"눈이 휘둥그레지다" - 目が丸くなる

興味深いことに、多くの文化で「目を大きく開く」という身体的反応が驚きの表現として使われています。しかし日本語の「目を見張る」は、単なる驚きだけでなく、感嘆や賞賛のニュアンスを含む点が特徴的です。

よくある質問(FAQ)

「目を見張る」と「目を丸くする」の違いは何ですか?

「目を見張る」は驚きや感動によって自然と目が大きく開く様子を表し、どちらかというとポジティブな印象が強い表現です。一方、「目を丸くする」はより純粋な驚きやショックによる反応を表し、良い意味でも悪い意味でも使われます。また「目を見張る」の方がやや格式ばった表現と言えるでしょう。

「目を見張るものがある」はネガティブな意味で使えますか?

基本的にはネガティブな意味では使えません。「目を見張るものがある」は「素晴らしい」「一見の価値がある」という称賛の意味合いが強い表現です。ネガティブな驚きを表す場合は、単に「目を見張った」や「呆れて目を見張るばかりだ」などの表現を使うのが適切です。

ビジネスシーンで「目を見張る」を使うのは適切ですか?

はい、適切です。特に「彼の成長ぶりには目を見張るものがある」「今回のプロジェクトの成果には目を見張った」など、称賛や評価を伝える場面でよく使われます。ただし、目上の人に対して使う場合は、より丁寧な表現と組み合わせるなどの配慮が必要です。

「目を見張る」の英語表現は何がありますか?

「be amazed」「be astonished」「be impressed」などが近い表現です。例えば「その技術には目を見張った」は「I was amazed by the technology」と訳せます。また「open one's eyes wide in surprise」と直訳的に表現することも可能です。

「目を見張る」を使う時の注意点はありますか?

大きく2点あります。まず、基本的にポジティブな驚きに使う表現なので、明らかにネガティブな状況では不適切です。また、格式ばった表現なので、非常にカジュアルな会話では「すごい驚いた!」など別の表現の方が自然な場合があります。文脈に合わせて使い分けることが重要です。