「突然」の意味や使い方
「突然(とつぜん)」は、思いがけず、不意にものごとが起こることです。
- 突然のできごと
- 子どもが突然飛び出してきた
- 外出先で突然の腹痛に襲われた
- バスが突然急ブレーキをかけた
- 突然の指名にめんくらった
- 突然心変わりした
- 突然変異(へんい)
「突然」の類語
「突然」の類語は「急(きゅう)」「にわか」「突如(とつじょ)」「忽然(こつぜん)」「俄然(がぜん)」「唐突(とうとつ)」です。
「急」
「突然」とかなり近い言葉ですが、急ぐ様子や事態が差し迫っている場合にも使います。
- 急に飛び出す
- 急な用事で出かける
- 天気が急に悪くなる
- 急な話
- 急病
- 急な用事
- 緊急
「にわか」
状態や状況の変化をさす場合に多く使い、「突然」「突如」などに比べると時間の経過に多少の幅があります。漢字では「俄か」「遽か」と書きます。
- 傷口がにわかに痛み出す
- にわかに視界が開けた
- 一人になったとたん、にわかに心細くなってきた
- にわか仕込み
- にわか雨
「突如」
ほぼ文章語で、「突如として」の形で使うことが多いです。
- よいアイディアが突如ひらめく
- 突如として眼前(がんぜん)に高い山が現れた
「忽然」
たちまちに変化が起こること。
- 忽然として眼前から消え失せる
- 忽然と姿を消す
「俄然」
ものごとが急に変化すること。
- ちょっと褒めたら俄然はりきりだした
- 俄然勇気が出た
「唐突」
不意でその場にそぐわないこと。
- 唐突な発言で周囲を驚かす
- 唐突に切り出す
- 唐突な質問
- 唐突千万(せんばん)
その他に意味合いの似た言葉
- 突発的(とっぱつてき)
- 出し抜け
- いきなり
- 差し付け
- 驟然(しゅうぜん)
- 急卒(きゅうそつ)
- 卒遽(そっきょ)
- 遽然(きょぜん)
- 卒爾(そつじ)ながら
- 忽爾(こつじ)
- 忽(たちま)ち
- 矢庭(やにわ。矢場)に
「突然」の英語
「突然」の英語は、sudden(急に)、unexpected(予想外で準備ができていない)、abrupt(予告や暗示なしに出し抜けに起こることで、結果が不快である場合が多い)、などがあります。
- 子どもたちは突然大声で叫んだ…Suddenly all of a sudden the children shouted at the top of their voices./Suddenly all at once the children shouted at the top of their voices.
- 突然出発する…make an abrupt departure
- 突然の収集に一抹の不安を覚えた…The unexpected summons made us slightly uneasy.
- 突然変異…a mutation
- 寒冷前線の通過で気温が急に下がった…The temperature dropped quickly with the arrival of a cold front./The temperature plummeted with the arrival of a cold front.
- 彼のプロポーズがひどく急だったのでまごついた…His proposal of marriage came so suddenly that I was caught off balance./His proposal came completely out of the blue, and I was caught off balance.
- 彼女は急な来客であわてた…The unexpected caller put her in a flurry.
- 父の容態が急に変わった…My father's illness took a sudden turn for the worse.